Assermenté · portugais ⇄ français

Traducteur portugais à Dakar

SénéTrad traduit vos documents portugais et français à Dakar, du Portugal, du Brésil, de l'Angola ou du Cap-Vert : actes d'état civil, diplômes et contrats, traduits par un traducteur assermenté et certifiés conformes. Devis sous une heure au +221 71 168 72 31.

Visa, études, travail ou installation : nous traduisons du portugais vers le français et du français vers le portugais, puis nous vous guidons sur l'apostille selon le pays de destination. Écrivez-nous, même un dimanche, à contact@senetrad.com.

Devis immédiat : +221 71 168 72 31 · contact@senetrad.com

Assermenté portugais français Portugal, Brésil, Angola, Cap-Vert Devis sous 1 heure
Documents multilingues, traduction portugais français par SénéTrad à Dakar.

Vos documents lusophones

Quels documents et quelles destinations

Le portugais est une langue officielle sur plusieurs continents : un même dossier peut concerner le Portugal, le Brésil, l'Angola ou le Cap-Vert, chacun avec ses règles. SénéTrad traduit dans les deux sens, portugais vers français et français vers portugais, et vous oriente selon la destination réelle de la pièce.

Du Portugal, du Brésil et des pays lusophones

Des documents délivrés dans un pays de langue portugaise que vous devez faire valoir au Sénégal ou auprès d'une administration sénégalaise :

  • Acte de naissance, de mariage ou certificat de résidence (Portugal, Brésil, Angola, Cap-Vert)
  • Diplôme et relevés de notes d'une université portugaise ou brésilienne
  • Contrat de travail, fiche de paie et attestation d'emploi
  • Documents d'entreprise : statuts, contrats commerciaux, extraits de registre

Du Sénégal vers un pays lusophone

Des pièces sénégalaises à traduire en portugais pour un consulat, une université ou un employeur lusophone :

  • Acte de naissance et casier judiciaire pour un visa ou un titre de séjour
  • Diplôme et relevés de notes pour une inscription universitaire
  • Acte de mariage et livret de famille
  • Attestation de travail et documents pour une mission au Brésil ou en Angola

Le Portugal et le Brésil sont parties à la Convention de La Haye : une apostille y remplace le plus souvent la légalisation consulaire. Pour l'Angola et le Cap-Vert, les exigences varient et se vérifient au cas par cas auprès du consulat concerné. Nous confirmons le bon ordre des démarches avant de commencer. Pour le détail, consultez notre guide de l'apostille au Sénégal.

Tarifs

Des prix affichés pour vos documents portugais

Une traduction assermentée portugais français à Dakar coûte le plus souvent entre 10 000 et 25 000 FCFA par page, selon le document et le délai. Voici un extrait de notre grille pour les pièces lusophones les plus courantes.

Tarifs indicatifs · portugais ⇄ français · par page · en francs CFA (FCFA)
Document Sens Délai indicatif Prix indicatif
Acte d'état civil (naissance, mariage)PT ⇄ FR24 à 72 hdès 8 000 FCFA
Diplôme et relevé de notesPT ⇄ FR48 à 72 hdès 12 000 FCFA
Contrat de travail ou fiche de paiePT → FR48 hdès 12 000 FCFA
Documents d'entreprise (statuts, contrats)PT ⇄ FR48 à 72 hdès 15 000 FCFA
Apostille ou légalisation (en sus)Toutes piècesSelon destinationselon dossier

Tarifs indicatifs. Le prix exact dépend du document, du sens de traduction et du délai. Devis ferme et gratuit en moins d'une heure, sans engagement.

Une validité légale, prouvée

Une traduction portugaise reconnue, pas une simple traduction

Une traduction assermentée portugais français est réalisée par un traducteur agréé par le Ministère des Affaires étrangères du Sénégal, qui y appose son cachet et sa signature. Elle est reconnue par les administrations sénégalaises et par les consulats étrangers, avec apostille ou légalisation selon le pays de destination. Pour le Portugal et le Brésil, membres de la Convention de La Haye, l'apostille suffit le plus souvent.

Apposition du cachet officiel d'un traducteur agréé sur un document traduit, à Dakar.

Traducteur agréé

Traductions portugais français certifiées conformes par un traducteur agréé par le Ministère des Affaires étrangères du Sénégal.

Cachet et signature

Chaque document porte le cachet et la signature qui attestent sa conformité à l'original portugais.

Prêt pour la destination

Documents acceptés par les consulats et universités, avec apostille ou légalisation selon le pays lusophone visé.

Besoin d'abord de comprendre l'aspect officiel ? Découvrez notre cabinet de traduction assermentée à Dakar, ou explorez toutes nos langues de travail.

Questions fréquentes

Vos questions sur la traduction portugais français

Traduisez-vous pour le Portugal et le Brésil ?
Oui, pour les deux. Nous traduisons aussi bien des documents délivrés au Portugal qu'au Brésil, et nous savons que les usages diffèrent : le portugais européen et le portugais brésilien n'emploient pas toujours la même terminologie administrative. Nous adaptons la traduction au pays de destination réel. Nous traitons aussi, au cas par cas, les pièces d'Angola et du Cap-Vert.
Traduisez-vous dans les deux sens, portugais et français ?
Oui. Nous traduisons du portugais vers le français pour faire reconnaître au Sénégal un document venu d'un pays lusophone, et du français vers le portugais pour présenter une pièce sénégalaise (acte de naissance, diplôme, casier judiciaire) à un consulat, une université ou un employeur au Portugal, au Brésil ou ailleurs.
Faut-il une apostille sur mon document portugais ?
Cela dépend du pays. Le Portugal et le Brésil étant parties à la Convention de La Haye, une apostille délivrée par le Ministère des Affaires étrangères du Sénégal remplace le plus souvent la légalisation consulaire. Pour l'Angola et le Cap-Vert, les exigences se vérifient au cas par cas auprès du consulat concerné. L'apostille authentifie la signature et le sceau, elle ne traduit pas. Voir notre guide de l'apostille au Sénégal.
Quels sont les délais et les prix ?
Comptez en général 24 à 72 heures pour les pièces courantes. Une traduction assermentée portugais français à Dakar coûte le plus souvent entre 10 000 et 25 000 FCFA par page, dès 8 000 FCFA pour un acte d'état civil. Un service express est possible si vous avez une échéance : indiquez-nous votre date limite par WhatsApp et nous nous adaptons.
Travaillez-vous partout au Sénégal ?
Oui. Notre cabinet est à Dakar, mais nous travaillons pour tout le Sénégal. Vous nous envoyez une photo nette de votre document portugais, nous traduisons, puis nous vous transmettons la version assermentée, en main propre à Dakar ou par voie postale et numérique partout au Sénégal.
Comment joindre SénéTrad ?
Par WhatsApp ou téléphone au +221 71 168 72 31, ou par email à contact@senetrad.com. Envoyez une photo nette de votre document portugais et précisez le pays de destination : vous recevez un devis sous une heure, à Dakar et partout au Sénégal.

Prêt à avancer ?

Votre document portugais, traduit et reconnu

Envoyez votre document portugais sur WhatsApp au +221 71 168 72 31 ou à contact@senetrad.com. Devis clair sous une heure, traduction assermentée et accompagnement jusqu'à l'apostille selon le pays.