Interprétation simultanée · cabine

Interprète de conférence à Dakar

SénéTrad fournit des interprètes de conférence à Dakar pour vos séminaires, sommets et événements B2B : interprétation simultanée en cabine, équipe de deux interprètes par langue et matériel complet, à réserver dès maintenant au +221 71 168 72 31 ou à contact@senetrad.com.

Énergie, mines, pétrole et gaz, ONG ou institutions : nous assurons le passage fluide entre l'anglais, le français et vos langues de travail, pour que chaque participant suive en temps réel. Devis sur mesure en moins d'une heure.

Réservation et devis : +221 71 168 72 31 · contact@senetrad.com

Simultanée en cabine Matériel et casques fournis Devis sous 1 heure
Cabine d'interprétation simultanée lors d'une conférence à Dakar.

Vos événements

Pour quels événements faire appel à un interprète de conférence

Dès qu'une salle réunit des participants qui ne partagent pas la même langue, l'interprétation simultanée devient le seul moyen de garder le rythme : à Dakar, SénéTrad couvre la plupart des grands formats, du séminaire d'une demi-journée au sommet de plusieurs jours.

Séminaires et formations

Sessions techniques, ateliers et formations d'entreprise où les intervenants et le public parlent des langues différentes. Le suivi se fait en temps réel, sans rompre le fil de la présentation.

Réserver un interprète

Sommets et conférences internationales

Rencontres réunissant délégations, partenaires et experts de plusieurs pays. Plusieurs cabines fonctionnent en parallèle pour couvrir chaque combinaison de langues nécessaire.

Préparer un sommet

Assemblées et réunions B2B

Assemblées générales, conseils d'administration et négociations entre partenaires. La simultanée garde la confidentialité de la salle tout en assurant la compréhension de chacun.

Organiser une réunion

Secteurs énergie, mines et ONG

Énergie, pétrole et gaz, mines, humanitaire et institutions : des domaines à forte technicité où nous mobilisons des interprètes habitués au vocabulaire métier et aux enjeux du secteur.

Décrire votre secteur

Le dispositif

La simultanée, comment ça marche

En interprétation simultanée, l'interprète traduit en même temps que l'orateur parle, avec un décalage de quelques secondes seulement. Le public n'attend jamais : chacun écoute sa langue dans un casque, et la réunion avance à son rythme naturel.

La cabine et le matériel

Les interprètes travaillent depuis une cabine insonorisée installée au fond ou sur le côté de la salle. Ils entendent l'orateur dans un casque et restituent dans un micro, dont le signal est diffusé sur des récepteurs distribués aux participants. SénéTrad fournit l'ensemble du matériel : cabine, console, micros, émetteur et casques en nombre suffisant pour votre audience. Vous n'avez à vous occuper que de la salle et du programme.

Une équipe de deux interprètes par cabine

L'interprétation simultanée demande une concentration intense : c'est pourquoi chaque cabine, chaque langue, fonctionne avec deux interprètes qui se relaient toutes les vingt à trente minutes. Ce binôme est la norme professionnelle pour une journée de conférence : il garantit une qualité constante du matin au soir, sans baisse de précision en fin de séance. Pour une réunion très courte, un format allégé reste possible, mais nous le validons avec vous au cas par cas.

La préparation en amont

La réussite d'une mission se joue avant l'événement. Quelques jours plus tôt, nous demandons l'ordre du jour, les présentations, la liste des intervenants et tout glossaire utile. Les interprètes étudient le vocabulaire propre à votre secteur, qu'il s'agisse de mines, d'énergie ou de programmes humanitaires, pour arriver le jour J avec les bons termes en tête. Plus la préparation est riche, plus la restitution est fidèle.

Tarification

La tarification d'une mission de conférence

Une journée d'interprétation simultanée à Dakar se situe le plus souvent entre 150 000 et 350 000 FCFA selon la mission, car elle mobilise un binôme d'interprètes et du matériel. Le prix se construit toujours sur devis, en fonction de la durée, des combinaisons de langues et de l'équipement à fournir.

Tarifs indicatifs · interprétation de conférence à Dakar · en francs CFA (FCFA)
Prestation Format Base Prix indicatif
Demi-journée de simultanée (une langue)Binôme en cabineJusqu'à 4 hsur devis
Journée complète de simultanée (une langue)Binôme en cabinePar jourde 150 000 à 350 000 FCFA
Langue supplémentaireCabine additionnellePar joursur devis
Matériel de cabine et casquesCabine, console, récepteursSelon audienceselon dossier
Mission hors de DakarDéplacement, hébergementSelon lieusur devis

Tarifs indicatifs. Le montant exact dépend de la durée, des combinaisons de langues, du nombre de cabines et du matériel à fournir. Devis ferme et gratuit sous une heure au +221 71 168 72 31, sans engagement.

Un événement complet

De la parole aux documents, un seul interlocuteur

Un événement international ne se limite pas à la salle : il s'accompagne de programmes, présentations, comptes rendus et brochures qui doivent souvent exister en plusieurs langues. SénéTrad assure la simultanée le jour J et traduit aussi vos supports écrits en amont comme en aval, pour une cohérence parfaite entre ce qui se dit et ce qui se lit. Vous gardez un seul interlocuteur du début à la fin.

Documents et supports d'événement préparés par SénéTrad à Dakar.

Simultanée et matériel

Interprètes en cabine et équipement complet, casques et récepteurs fournis pour toute votre audience.

Supports traduits

Programmes, présentations et comptes rendus traduits en anglais et dans vos langues de travail, avant et après l'événement.

Dakar et tout le Sénégal

Nous intervenons à Dakar et nous déplaçons partout au Sénégal pour vos conférences et missions sur site.

Vos brochures et présentations sont en anglais ? Confiez-les à notre traducteur anglais français pour vos supports d'événement, en cohérence avec la cabine.

Questions fréquentes

Vos questions sur l'interprétation de conférence

Fournissez-vous le matériel de cabine ?
Oui. SénéTrad fournit l'ensemble du dispositif : cabine insonorisée, console d'interprétation, micros, émetteur et casques récepteurs en nombre adapté à votre audience. Vous n'avez à prévoir que la salle. Si votre lieu dispose déjà d'une partie de l'équipement, nous adaptons le devis en conséquence.
Combien d'interprètes faut-il par langue ?
Pour une journée de simultanée, la norme professionnelle est de deux interprètes par cabine, donc par langue. Ils se relaient toutes les vingt à trente minutes pour maintenir une qualité constante, car l'exercice est très exigeant en concentration. Pour une réunion très courte, un format à un interprète peut se discuter au cas par cas.
Quelles langues couvrez-vous pour une conférence ?
Le couple anglais français est le plus demandé pour les événements B2B à Dakar, dans l'énergie, les mines ou l'humanitaire. Nous couvrons aussi d'autres combinaisons (espagnol, portugais, arabe et langues locales) selon votre public. Indiquez-nous les langues de vos intervenants et de votre audience, nous montons l'équipe et les cabines nécessaires.
Intervenez-vous hors de Dakar ?
Oui. Nous nous déplaçons partout au Sénégal pour vos conférences et missions sur site. Pour une mission hors de Dakar, le devis intègre le déplacement et l'hébergement de l'équipe, ainsi que le transport du matériel de cabine. Prévenez-nous le plus tôt possible pour réserver les interprètes à la bonne date.
Comment se chiffre une journée d'interprétation ?
À titre indicatif, une journée de simultanée pour une langue se situe entre 150 000 et 350 000 FCFA, car elle mobilise un binôme d'interprètes et du matériel. Le prix final est toujours établi sur devis : il dépend de la durée, du nombre de langues et de cabines, et de l'équipement à fournir. Décrivez-nous votre événement pour un chiffrage précis.
Pouvez-vous aussi traduire les supports de l'événement ?
Oui, et c'est même recommandé pour la cohérence. Nous traduisons programmes, présentations, brochures et comptes rendus, en amont comme en aval de l'événement. Pour vos documents en anglais, confiez-les à notre traducteur anglais français à Dakar, qui travaille en lien avec l'équipe de cabine.
Comment joindre SénéTrad pour organiser un événement ?
Par WhatsApp ou téléphone au +221 71 168 72 31, ou par email à contact@senetrad.com. Précisez la date, le lieu, la durée et les langues de votre conférence : vous recevez un devis sur mesure sous une heure, à Dakar et partout au Sénégal. Vous pouvez aussi passer par notre page de contact.

Prêt à organiser ?

Votre conférence, comprise par tous

Décrivez votre événement sur WhatsApp au +221 71 168 72 31 ou à contact@senetrad.com. Interprètes en cabine, matériel fourni et supports traduits : un devis clair sous une heure, à Dakar et dans tout le Sénégal.