Visa et long séjour
Visa de travail, d'études ou de long séjour : la plupart des consulats joignent l'extrait de casier judiciaire à la liste des pièces, traduit et récent.
SénéTrad traduit votre casier judiciaire (bulletin n°3) à Dakar de façon assermentée, pour un visa, un emploi ou un dossier d'immigration à l'étranger : extrait certifié conforme, cachet d'un traducteur agréé, devis sous une heure au +221 71 168 72 31.
Le casier judiciaire a une validité courte : les consulats l'exigent souvent récent, de moins de trois mois. Nous le traduisons vite et bien, prêt à présenter. Écrivez-nous à contact@senetrad.com ou sur WhatsApp.
Devis immédiat : +221 71 168 72 31 · contact@senetrad.com
À quoi sert la traduction
Au Sénégal, le casier judiciaire demandé pour l'étranger est le bulletin n°3, l'extrait que vous pouvez obtenir vous-même. C'est l'une des pièces les plus fréquemment réclamées dans les dossiers internationaux : visa, embauche hors du pays, immigration qualifiée ou naturalisation. Dans chacun de ces cas, l'administration étrangère exige une traduction certifiée conforme.
Visa de travail, d'études ou de long séjour : la plupart des consulats joignent l'extrait de casier judiciaire à la liste des pièces, traduit et récent.
Un employeur étranger, surtout dans la santé, la sécurité, la finance ou l'humanitaire, demande presque toujours un casier judiciaire traduit avant la signature du contrat.
Entrée Express au Canada, programmes de talents, regroupement familial : le casier judiciaire fait partie des contrôles de probité, traduit et souvent apostillé.
Une demande de nationalité étrangère s'accompagne d'un casier judiciaire du pays d'origine, traduit de façon assermentée et accompagné de l'acte de naissance.
Le casier judiciaire voyage rarement seul : il accompagne le plus souvent l'acte de naissance et, selon les cas, le diplôme. Si vous montez un dossier complet, regroupez les pièces et nous les traitons ensemble. Voir nos pages dédiées à la traduction de vos documents officiels et administratifs et au cabinet de traduction assermentée à Dakar.
Un document périssable
Le casier judiciaire est le document le plus sensible au temps de tout un dossier : de nombreux consulats refusent un extrait de plus de trois mois, parfois six. Une traduction lente peut donc périmer votre pièce avant même le dépôt du dossier, ce qui oblige à tout recommencer.
Concrètement, la fraîcheur exigée porte à la fois sur l'extrait d'origine et sur l'usage que vous en faites. Si votre casier judiciaire date déjà de plusieurs semaines au moment où vous nous l'envoyez, chaque jour compte. C'est pourquoi nous traitons cette pièce en priorité, en général sous 24 à 48 heures, et nous proposons un service express lorsque vous avez un rendez-vous au consulat ou une date limite de dépôt.
Un acte de naissance reste valable longtemps, un diplôme ne périme jamais : le casier judiciaire, lui, a une fenêtre étroite. Si vous attendez la traduction trop longtemps, vous risquez de devoir retourner au greffe ou au service compétent pour réobtenir un extrait récent, perdre des frais et reculer la date de votre dépôt. Nous calons le calendrier de la traduction sur celui de votre démarche, pour que l'extrait traduit arrive frais entre vos mains.
Quand une apostille ou une légalisation est demandée, l'ordre des étapes compte. Pour certains pays, l'extrait original doit d'abord être apostillé, puis traduit ; pour d'autres, c'est l'inverse. Nous vérifions cet ordre avec vous avant de lancer la traduction, pour éviter un aller-retour qui ferait perdre des jours précieux à un document déjà pressé par le temps. Pour comprendre cette étape, consultez notre guide de la légalisation d'un document au Ministère des Affaires étrangères.
Tarifs
La traduction assermentée d'un casier judiciaire à Dakar revient le plus souvent entre 8 000 et 10 000 FCFA, car il s'agit d'une pièce courte d'une seule page. Le service express, utile vu la validité limitée du document, fait l'objet d'un léger supplément. Voici un extrait de notre grille.
| Document | Délai indicatif | Prix indicatif |
|---|---|---|
| Casier judiciaire (bulletin n°3) | 24 à 48 h | dès 8 000 FCFA |
| Casier judiciaire, service express | même jour à 24 h | dès 10 000 FCFA |
| Acte de naissance (souvent joint) | 24 à 48 h | dès 8 000 FCFA |
| Dossier complet (casier, naissance, diplôme) | 48 à 72 h | sur devis groupé |
| Apostille ou légalisation (en sus) | selon destination | selon dossier |
Tarifs indicatifs. Le prix exact dépend du document, du couple de langues et du délai. Devis ferme et gratuit en moins d'une heure, sans engagement, au +221 71 168 72 31.
Une validité légale, prouvée
La traduction assermentée de votre casier judiciaire est réalisée par un traducteur agréé par le Ministère des Affaires étrangères du Sénégal, qui y appose son cachet et sa signature. Elle est reconnue par les administrations sénégalaises et par les consulats étrangers, avec apostille ou légalisation selon le pays de destination. Pour un document aussi sensible que le casier judiciaire, cette certification est ce qui le rend recevable au dépôt.
Casier judiciaire certifié conforme par un traducteur agréé par le Ministère des Affaires étrangères du Sénégal.
Chaque extrait porte le cachet et la signature qui attestent sa conformité au bulletin n°3 d'origine.
Un document à validité courte est traité vite : nous l'envoyons frais, prêt à présenter au consulat ou à l'employeur.
Vous montez un dossier vers l'Europe ? Voyez aussi notre page traduction des documents officiels et administratifs, pour regrouper toutes vos pièces.
Questions fréquentes
Votre dossier n'attend pas
Envoyez votre casier judiciaire sur WhatsApp au +221 71 168 72 31 ou à contact@senetrad.com. Devis clair sous une heure, traduction assermentée traitée en priorité et accompagnement jusqu'à l'apostille s'il le faut.